توقع استقبال از «مزخرفات فارسی» را نداشتم! | پایگاه خبری صبا
امروز ۱ اردیبهشت ۱۴۰۳ ساعت ۱۵:۴۵
رضا شکراللهی در گفت‌و‌گو با «صبا»:

توقع استقبال از  «مزخرفات فارسی» را نداشتم!

«خوشبختانه و به دور از انتظار من بسیار مورد توجه قرار گرفت و من خودم توقع این‌همه استقبال را نداشتم و تصمیم به نگارش جلد دوم کتاب را گرفتم.»

رضا شکراللهی نویسنده،
ویراستار و کارشناس ادبی که سردبیری سایت خوابگرد را نیز به عهده دارد در گفت‌وگو
با خبرنگار «صبا» در خصوص کتاب «مزخرفات
فارسی»
گفت: این کتاب گزیده‌ای از یادداشت‌های من را در برمی‌گیرد که با روحی طنزگونه، جنبه آموزش
عمومی دارند. در نگارش این مطالب، سعی کردم از ظرائف و صنایع ادب فارسی استفاده کنم
.

شکرالهی ادامه داد: آن‌چه
در این کتاب می‌خوانید گزیده‌ای است از یادداشت‌هایی که طی چندین سال در برخی
روزنامه‌‌ها و رسانه‌‌ها منتشر شده است. یادداشت‌‌هایی کوتاه که جنبه‌‌ی آموزش
عمومی دارند و در آن‌ها کوشیده‌‌ام، بدون وارد شدن به مباحث تخصصی، برخی ظرائف
زبان فارسی روزمرّه را به زبان ساده‌ و با کمی چاشنی طنز بیان کنم. توجه دادنِ
کاربر عامِ ‌زبان فارسی به فکر کردن به واژه‌ها و اصطلاحات و نیز نگارش پاکیزه و
شیوا مهم‌ترین هدف من در این یادداشت‌‌ها بوده است.

وی در مورد انتخاب عنوان «مزخرفات فارسی» این چنین گفت: یکی
از جنبه های جالب کتاب همین عنوانش است که توجه مخاطبان را جلب کرده است این اسم
برگرفته از محتوای یکی از یادداشت‌ها است. حتی کسانی که در ابتدا این عنوان را نمی پسندیدند بعد از خواندن این کتاب متوجه می شوند که دلیل
انتخاب این اسم خیلی رندانه و به جا بوده  است.

شکرالهی در مورد جمع آوری این یادداشت‌ها بیان کرد: به
پیشنهاد یکی از دوستان از بین صد و بیست یادداشت خیلی سختگیرانه حدود پنجاه یادداشت
را انتخاب کردم و بازنویسی کردم و با نظم خاصی
در قالب کتاب منتشر کردم که
خوشبختانه و به دور از انتظار من
بسیار مورد توجه قرار گرفت و من خودم توقع
این‌همه استقبال را نداشتم و تصمیم به نگارش جلد دوم کتاب را گرفتم.

این فعال ادبی در مورد لحن و نوع نگارش این کتاب
گفت: : چون خیلی با مخاطبم احساس نزدیکی می
کنم متوجه شدم مخاطب، به خصوص مخاطب عام خیلی دوست
ندارد که نصیحت بشنود و از معلم بازی خوشش
نمی آید و من در یادداشتهایم دو مورد را سرلوحه
ی کارم قراردادم؛ یکی اینکه زبان طنزآمیز انتخاب کردم و دوم آنکه مطالب را
کاملا به دور از لحن معلمانه و در قالب روایت و تعریف خاطره با ارجاع دادم به
مسایل اجتماعی و سیاسی و اجتماعی و فرهنگی کاملا روز به بیان کردم به این معنی که اگر این کتاب را مخاطب بخواند اصلا
احساس نمی‌کند که با یک کتاب آموزشی زبان فارسی روبرو است بلکه احساس می‌کند که تعدادی
وقایعی را مرور می‌کند که در کنار آن توجه
دادن به زبان فارسی و نحوه صحیح نگارش را در
آن آموزش داده شده است.

شکرالهی در مورد موضوع کتاب گفت: «مزخرفات فارسی» موضوع
های متنوعی دارد، یک بخش ضرب المثلهای
پرکاربردی که شاید مخاطب ریشه آنها را نداند یا اینکه ضرب المثل را اشتباه به کار
می برد بخشی دیگر در مورد کلمه های پرکاربردی هستند که مخاطب اطلاعی از آنها ندارد
و اشتباه به کار می برد و بخشی دیگر هم در مورد نگارش است که چطور می شود بهتر و
درست‌تر نوش

وی در مورد چاپ جدید
کتاب مزخرفات فارسی خبر داد:
چاپ چهارم کتاب طنز «مزخرفات
فارسی» تا چند روز آینده از نشر ققنوس
منتشر و راهی بازار نشر می شود

شکرالهی در مورد کتاب جدیدش اظهار داشت: همانطور که گفتم جلد دوم کتاب «مزخرفات
فارسی» را در دست نگارش دارم که قوی تر و مفصل تر از جلد اول است.

سمیه سادات حسینی

هنوز دیدگاهی منتشر نشده است